【寶雞外貿網站建設】建設外貿網站需要注意的一些問題。 |
作者:本站 發布時間:2020-02-13 瀏覽:1036次 |
很多企業是做國際貿易的,所以就需要建立相應的外貿網站,而外貿網站跟中文網站相比,不僅僅是語言上的不同,而其他很多細節方面也存在著差別,所以想要外貿網站做得更好,就需要注意多個方面的問題。本文就給大家具體說下建設外貿網站要注意的問題有哪些。 1、建設外貿網站要注意網站的風格 外貿網站的風格與中國網站的風格是絕然不同的,瀏覽一些網站對比就可以得出這樣一個結論:中文網站的結構都非常復雜并且色彩非常多,而外貿網站一般結構都非常簡單,色彩也很簡單。外貿網站的結構和色彩主要體現出一種簡潔和大氣,這是中文網站所不具備和需要學習的地方。 2、建設外貿網站要注意外文的字體 大多數做外貿的網站的字體都是按照中文的思路“宋體”在走,但據研究外貿網站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體??梢钥吹接行┚W站的外文用的是宋體,怎么看怎么不舒服,也許這就是與每一種文字的特點有關吧。 3、建設外貿網站要注意翻譯 翻譯應該是做外貿的網站很重要的一點,但在現實中很多公司沒有注意。有的隨便找個學外語的學生給翻譯一下,有的用一個軟件翻譯一下,有的拿一個字典翻譯一下。其實這都是非常不專業的,對客戶的印象影響很不好。從客戶的角度來看老外可能看了就看不懂,也有可能覺得不專業像一個皮包公司。這樣的話客戶就可能流失了。 4、建設外貿網站要注意圖片的處理 國內的網站好多圖片處理的一般,弄的網站感覺很花,而國外的網站我們可以看到,一般都很淡很簡潔的感覺。為了做外國人的生意還是要迎合外國人的習慣才好。 5、建設外貿網站要注意語法是否無錯誤 說英文的國家有美、英、加拿大和澳大利亞等,這幾個國家英文雖說實質上無差別,但是一些語法還是有所不同。假如企業市場在英國,那么就不能用美式英文來編輯網站文案,同理其它國家也是這個道理。往往語法錯誤直接讓采購商認為網站不專業,或者認為網站可能涉嫌違法事業活動等等,所以要特別注意語法這個問題。 關于建設外貿網站要注意的問題,本文從五個方面做了介紹,大家應該能看到外貿網站跟中文網站在很多細節上存在區別,究其原因是網站的受眾不同,既然是跟外國人做生意,就應該遵循外國人的行為習慣。建議做外貿的企業尤其要注意。 寶雞哪家公司做網站好,寶雞哪家網站建設公司好,寶雞哪家公司網站做得好,寶雞網站公司排名,寶雞做網站公司排名,寶雞那家公司做網站優化,寶雞做網站優化公司,寶雞SEO,寶雞網站優化,寶雞外貿網站建設,寶雞做外貿網站公司,寶雞那家公司做外貿網站好,寶雞哪家公司做外貿網站,寶雞哪個公司做外貿網站比較專業 。
|